Prevod od "nisam uhvatio" do Češki

Prevodi:

jsem přistihl

Kako koristiti "nisam uhvatio" u rečenicama:

Èuj, Petre, nikad nikog nisam uhvatio dok sam nosio beli mantil...
Vedoucí: No, Petře, podívej, já ti to říkám z praxe. Pokud jsem hlídal v plášti, nikdy se mi nepodařilo nikoho chytnout.
Da te ja nisam uhvatio, nastavila bi da kradeš.
Kdybych tě nechytli, kradla bys dál.
Nikad nisam uhvatio nekog ali bi sigurno voleo.
Nikdy nalákalo mě lovení ale ty bys jistě rád.
Bio bih švorc da nisam uhvatio neke iz Ohio-a na aerodromu Kennedy.
Byl bych na mizině, kdybych nevzal ty lidi z Ohia až sem.
Možda vas nisam uhvatio na delu ovog puta... ali možete se kladiti da hoću, sledeći put.
Tentokrát jsem vás nechytil při činu... - ale na to můžete vzít jed že vás chytím.
Nisam uhvatio dobavljaèa oružja. Dobio sam zapaljenje pluæa.
Nechytil jsem dodavatele zbraní, ale zápal plic.
Odnosno da, ali je nisam uhvatio.
Tedy ano, ale nechytil jsem ho.
Dve žene su umrle jer ga nisam uhvatio.
A teď jsou dva lidí mrtví... protože jsem ho nechytil.
Sve dok je nisam uhvatio sa portirom u našoj sobi.
Než jsem ji v našem pokoji přistihl s nosičem zavazadel.
O, ne, nisam uhvatio lopticu u posudu.
Ale ne! Já nechytil kuličku do hrníčku.
Umalo vas sve nisam uhvatio kod Tripolija.
U Tripoli jsem vás už skoro měl.
Denise, nikada nisam uhvatio ništa živo.
Můj bože, máme rybu! Máme... Dennisi!
Nikad još nisam uhvatio neku veliku ribu.
Prostě jsem ještě nechytil nic, co bych si chtěl nechat.
Ko kaze. Nadam se da va s nisam uhvatio usred nekoga.
Doufám, že jsem vás nezastihl uprostřed někoho.
I molim vas recite mi nisam uhvatio tvoje udaranje u 4 ujutro.
Řekni mi, že jsem tě nenačapal, jak si ho honíš ve 4 ráno.
Kad sam imao miša u stanu, postavio sam gomilu mišolovki, ali ga nisam uhvatio.
Nekecám, jednou jsem měl doma myš, nastražil jsem na ni hromadu pastí, ale nikdy se nechytila. Byla to super geniální myš.
Hej Debbie, bog srculence.., žao mi je što te nisam uhvatio doma.
Ahoj Debbie, ahoj srdíčko. Nezastihl jsem vás.
Nikada je nisam uhvatio, ali sam video po njenom ponašanju.
Nikdy jsem ji nepřistihl, ale poznal jsem to na jejím chování.
Žao mi je što te nisam uhvatio ranije.
Omlouvám se, že jsem tě nechytli dříve.
Da se nisam uhvatio, bila bi dobra šansa da padnem preko ivice, i povuèem Lea sa planine i da padamo 7, 000 stopa do centralnog Rongbuk gleèera.
Kdybych se nezajistil, je docela pravděpodobné, že bych spadl z útesu, a strhl z hory i Lea. A spadl bych přes dva kilometry až ledovci Rongbuck.
Ni jednom ga nisam uhvatio kako gleda na sat, dobro?
Ani jednou, ani jedinkrát se nepodíval na hodinky, dobře?
Deèko, da te više nikad nisam uhvatio da nosiš ovo.
Ať už tě nikdy nevidím mít to na sobě.
Znaš li na koliko sam utakmica otišao kao klinac i nikad nisam uhvatio loptu?
Víš kolikrát jsem byl na zápase jako dítě a nikdy jsem míček nechytil.
Ceo dan nisam uhvatio ni keder.
Nechtělo se mi tam celej den okounět, jo?
Da te nisam uhvatio, kad bi mi rekao za dopis?
Co? Kdybych tě nepřistihl, kdy bys mi řekl, že má tu zprávu?
Što je bilo sasvim u redu, dok nisam uhvatio i još jednog tipa sa skrivenim nožem.
Jo, což bylo v pohodě, až na to, že jsem tam chytil dalšího chlapa s ukrytým nožem.
Nisam uhvatio ubicu, a leševi su prestali da se pojavljuju.
Vraha jsem nechytil, ale další oběti nebyly.
Zašto misliš da ja nisam uhvatio tebe?
A proč myslíš, že jsem nezajal já tebe?
Da se nisam uhvatio cijelu stvar na videu, nikada ne bi povjerovao.
Kdybych to celé nezachytil na kameru, nikdy bych tomu neuvěřil.
Riè mi je bio najbolji prijatelji. Dok ga nisam uhvatio kako mi tuca majku.
S Richem jsme byli nejlepší přátelé, dokud jsem ho jednou nepřistihl, jak to dělá s mou mámou.
To sam i mislio dok nisam uhvatio sebe gdje bez veze ubijam Boga u idiotu.
To jsem si myslel, pak jsem bezdůvodně zmlátil nějakýho blbečka.
Nisam znao što je dok ju nisam uhvatio.
Nevěděl jsem, kdo to je, dokud jsem ji neuvěznil.
0.77927303314209s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?